Tao Te Ching
Translation by Steven Mitchell.
Dao De Jing - The Way and its Power
Chinese text based on the Wang Bi version. English: Arthur Waley and D. C. Lau. French: Stanislas Julien. German: Richard Wilhelm.
Daoist Reflections
Sister Nona (a Daoist Nun) uses the Dao De Jing & the elements of Liu I-ming's explication thereof, to create courses in spiritual and ethical development.
Crowley's Tao Teh King
Translation and personal introduction by Aleister Crowley.
Exploring Ancient World Cultures
Reflections on the Tao Te Ching, an essay by Mike Carson.
Tao Te Ching - A new Translation by Akrishi
Contains an English translation as well as Chinese characters for each chapter.
Laozi Daodejing
English and German translations featuring Chinese text as GIFs. Each character is linked to a dictionary and includes Seal Script characters.
Das Tao Te King von Lao Tse
91 translations in many different languages, including 35 in English.
The Tao and the Te
"Fundamentals of Taoism and Mind in General" explores the connection of the Tao Te Ching to neurological patterns in the brain, by C. J. Lofting.
Tao Te Ching - Tattered Tree Trunk
Translation by David Lindauer.
Tao Te Ching: Classics of Integrity and the Way
A rendition by Douglas Allchin including photographs for each chapter.
Dao De Jing - Tao Te Ching
Interpolation by Tormod Kinnes, based on the English versions of Lin Yutang, Arthur Waley and Wing-tsit Chan.
Laozi
An article in the Stanford Encyclopedia of Philosophy by Alan Chan of the National University of Singapore on the Dao De Jing: its origins, various ancient texts and commentaries.
The Way of the Universe
Translated by John Louis Albert Trottier.
Terebess Asia Online
Over 30 translations, including some well-known authors and some new ones.
The Tao Te Ching
Using the Feng/English version, Masahito Koishikawa compares chapters of the Tao Te Ching with passages from the Bible.
Laozi Debate
A 1998 article in Archeology magazine by Spencer P.M. Harrington on the discovery of the Guodian text of the Dao De Jing.
Tao Te Ching
A modern, humorous and loosely phrased translation by Ron Hogan.
Welcome The Tao Te Ching
A work in progress by Darkchilde, including commentaries on various English translations.
Lao Tzu: Tao Te Ching (100+ translations...)
100+ translations of chapter 1.
Center Tao: Tao Te Ching Commentary
Translation and commentary by Carl Abbott, founder of Center Tao in Santa Cruz, California.
Book of the Forest Path
A new rendition of the Tao Te Ching by Crispin Sartwell. This site also includes Crispin's reviews of other translations.
Dao Is Open
Translations with commentaries by Nina Correa. Site also includes the Seal Script characters used in the Guodian Laozi with English definitions, and a Taoist discussion forum.
Daozang
Transcription of Siji Tzu's oral rendition to his students.
Daosim Depot
Over a dozen different translations.
Heidegger and the Tao Te Ching
A Brief Comparison of Martin Heidegger's "Being and Time" with Peter Merel's translation by David York.
Comments on the Tao Te Ching
Translational information and comparison, based on D. C. Lau's translation.
Librarian's Lao-Tzu
"The Book of the Library and Its Ways" is a humorous interpolation from the viewpoint of a librarian by Andy Barnett.
Headless Tao
A simple poetic interpretation by Jim Clatfelter.
Hermetica.info
An archive of texts translated by Bradford Hatcher.
Daoism in Brief: Laozi and the Dao De Jing
Personal opinions on the text and its author by Maury R. Merkin.
Chad Hansen's Tao Te Ching
Chad Hansen's translation of the Tao Te Ching
The Authorship of the Tao Te Ching
John J. Emerson explores the possibilities of authorship based on the theories of other philosophers of the time as well as historical events.
The Flow and Power of Good
The first 10 chapters translated and adapted by Sonja Elen Kisa.
Tao Te Ching Interpreted Succinctly
Based on a translation by Ursula Le Guin, Anthony Judge presents one-line synopses for each chapter. Site also contains extensive commentaries.
Light of Isis
by Isis with a metaphysical slant.
Pathless path, nameless name
A brief look at translation difficulties with the Dao De Jing.
Peter Merel's Tao Teh Ching
Peter Merel's Interpolation of the Tao Te Ching
The Tao Te Ching - A new, modernized, translation
Sorensen's humorous transliteration which encorporates computer-ese, based loosely on the English translation by Steven Mitchell.
The Tao of Systems
"Ancient Systems Thinking in China and Its Application in Chinese Life" by Yi Lin. An essay on scientific applications of the Tao Te Ching to the systematic wholeness of life.
New Equations Tao Te Ching
By Alan Sheets and Barbara Tovey, who have grouped the chapters into nine personality types.
Tao Te Ching
by Andre Gauthier with images by Penny Downes.
Taoism Information Page
Several on-line translations of the classic of the way.
Stan Rosenthal's Tao Teh Ching
Introduction and translation by Rosenthal.
Tao Te Ching: Classics of Integrity and the Way
James Legge's version.
Way and Power Book
By Sanderson Beck, as included in the Wisdom Bible.
Tao Te Ching - Book of Wisdom
Hilmar Klaus provides translations of the Dao De Jing in German and English. He also includes the Chinese characters for the Guodian, Mawangdui and Wang Bi versions as well as the PinYin spellings.
The Cow Te Ching (The Cow and its Characteristics)
Tongue-in-cheek interpretation by Kevin Solway & David Quinn. Fun for a laugh.
Laozi (Lao Tzu)
Commentaries on the Dao De Jing by Tony Barnstone and Chou Ping, including translations of some chapters.
The Theosophy of the Tao Te Ching
An article written for Quest Magazine in which Richard W. Brooks comments on particular sections of various translations.
About the Tao
Translations and commentaries on some chapters including Chinese characters for each.
Lao Tzu Tao Te Ching
Translation by A. S. Kline.
Tao Te Ching
Translation with some commentary by Dr. Edwin Sha from the perspective of a Buddhist.
Tau Teh Ching
Line by line comparisons of 24 translations of the Tao Te Ching.
Zhongwen
Rick Harbaugh's Chinese text of the Tao Te Ching, hyperlinked to definitions of Chinese characters and to an English translation.
|